31 Ocak 2009 Cumartesi

HEVES XIV

5,00 TL, 100 sayfa
Şiir-Eleştiri
Hazırlayanlar: Ali Özgür Özkarcı-Mehmet Öztek-Ömer Şişman

heves Şiir-Eleştiri 14. sayısıyla kitapçılarda.
Bu sayının yazıları Erhan Altan, Ömer Şişman, Efe Murad ve Mustafa Celep’ten. Erhan Altan eleştiri deneme kıvamında bir yazıyla şiirimizde yürüyüşe çıkıyor; Efe Murad, Nâzım Hikmet’e madde şiir perspektifinden bakıyor; Mustafa Celep, T. S. Eliot’tan yola çıkarak şiirin toplumsal işlevini irdeliyor; Ömer Şişman, Sezai Sarıoğlu’nun bir cümlesine değiniyor. Eren Rızvanoğlu’nun çevirdiği, Roland Barthes’ın “Yazarın Ölümü” isimli önemli yazısı da heves sayfalarında.
Bellek’te bu kez Hayati Yıldız’la karşılaşıyoruz. Bugüne kadar Bellek köşesiyle, önemsediği şairlerin şiirlerine topluca bakılmasını amaçlayan dergide, bu sayıdan itibaren Bellek’e kardeş bir köşe de var: 1 Ş11R. Bellek şiir ağırlıklı bir köşeyken 1 Ş11R çözümleme ağırlıklı. 1 Ş11R’in ilk şairi: Mehmet Öztek... Necmiye Alpay ve Utku Özmakas, Mehmet Öztek’in “Ben Google Değilim” adlı şiirini çözümlediler.
14. sayının şiirlerinin bir kısmı Osman Konuk, Necmi Zekâ, Tarık Günersel, Murat Üstübal, Ali Özgür Özkarcı, Cuma Duymaz, Bülent Keçeli, Sadık Yaşar, Ömer Şişman, Hakan Şarkdemir, Burak Acar, Ömer Aksay, Ulaş Yiğiter ve Gökhan Kahrıman’dan. Şiirleriyle heves’e ilk kez katılanlar: Gülce Başer, Suzan Sarı, Tamer Gülbek, Faris Kuseyri, Osman Erkan, Veysel Elmas, Hasan Karayel ve Ayaz Akan. Robert Bly’ın “Russian” şiiri de orijinali ve Ergun Tavlan’ın çevirisiyle heves’te.

0 yorum:

Yorum Gönder